Advertorial

Brasileira some das redes por 3 semanas — e volta fluente em inglês

Ela desapareceu por 21 dias — e voltou falando inglês (sem sair do Brasil)

São Paulo, 2 de Outubro de 2025.

Nos últimos dias, um vídeo publicado por Carla Mendes, 28 anos, pegou de surpresa seus seguidores. A influenciadora e designer gráfica estava sumida das redes sociais há cerca de três semanas — algo incomum para alguém que postava stories diariamente.

Mas foi o conteúdo do vídeo que realmente chamou atenção.

“Eu sei que sumi… mas foi por um bom motivo. Eu tirei 21 dias pra mim, longe de tudo. E voltei falando inglês.”

A reação foi imediata: comentários, mensagens diretas e pedidos de explicação.

A verdade? Carla não viajou, não contratou professor particular e nem usou aplicativos tradicionais.

“Eu só precisava de silêncio… e de uma chance real de aprender de verdade.”

Carla conta que se sentia frustrada com sua estagnação profissional.
Havia recusado uma vaga para trabalhar remotamente com uma empresa da Austrália simplesmente porque não conseguia se comunicar com fluência.

“Aquilo me derrubou. Eu tinha o currículo, a experiência, a vontade. Mas me faltava o idioma.”

Foi aí que decidiu sumir do mundo por três semanas — mas não por fuga. Por estratégia.

“Quis provar pra mim mesma que dava pra virar o jogo. Só que eu precisava de um método que fizesse sentido.”

A descoberta: um jeito de aprender que parte do português — e funciona

Durante o “período offline”, Carla encontrou um método diferente.
Nada de começar por gramática. Nada de estudar como se estivesse na escola.

“Era como aprender inglês a partir da minha própria lógica em português. Em vez de traduzir palavra por palavra, eu fui absorvendo o idioma como se fosse meu.”

Ela criou uma rotina leve, mas consistente.
E os resultados começaram a aparecer rápido.

“Com 10 dias, já entendia vídeos. Com 15, comecei a pensar em inglês. No 21º dia, gravei meu primeiro story… em inglês.”

Como esse método funciona?

Sem dúvidas, até nós da redação ficamos curiosos quando descobrimos tal método. Fomos atrás desse grupo de linguistas brasileiros para entender qual era o grande segredo. E nossa conclusão, é que a simplicidade é o que torna isso tão incrível.

Você já reparou que no inglês temos várias palavras parecidas com o português? Selecionamos algumas no quadro abaixo:

Essa similaridade do português com inglês não é coincidência. Acontece que as línguas ocidentais tiveram origem de um único vocabulário, o proto-indo-europeu.

Então, o inglês e o português são quase “línguas primas” e tem mais coisas em comum do que podemos imaginar. E isso facilita muito, porque se o português é tão parecido com inglês e você já fala português, já é “meio caminho andado”.

Os criadores batizaram o método com o nome de “Transferência Linguística”, fazendo você transferir o que já sabe para a nova língua. Nivaldo Ramos, aluno da Transfer English, brinca: “Esse método de aprendizado de línguas é como disputar uma maratona dirigindo um carro. Não tem como competir”.

Como ter acesso ao método de Transferência Linguística e aprender inglês em poucas semanas?

Por ser um método tão revolucionário, que poucas pessoas têm acesso, os criadores cobravam extremamente caro para ensiná-lo e apenas artistas e influenciadores tinham acesso a essa metodologia.

Mas, com a ajuda da tecnologia, foi possível digitalizar todo o conteúdo e colocar no formato de aulas online para democratizar ao máximo o acesso, atingindo até pessoas que antes não poderiam pagar, como foi o caso da Márcia, uma das primeiras alunas a terem acesso a essas aulas.

E além disso, mais uma notícia boa: Os criadores disponibilizaram uma aula exclusiva gratuitamente para os nossos leitores, só que por tempo limitado. Se você está lendo essa matéria no dia {data} tem até às 23h59 para assistir a essa aula.

Essa é sua chance de dar o primeiro passo para, finalmente, começar a falar inglês. Faça isso agora enquanto a grande massa não teve acesso ao método. Depois que a “Transferência Linguística” se tornar de conhecimento nacional, falar inglês deixará de ser vantagem e se tornará obrigação.

Em Portugal, por exemplo, devido a uma lei antiga que impedia a dublagem nos cinemas, fez com que a população corresse atrás de aprender inglês para conseguir assistir conteúdos estrangeiros. Mesmo que a lei não esteja mais em vigor atualmente, a maioria dos filmes no cinema lá, não há dublagens e nem mesmo legendas.

Isso pode se tornar cada vez mais comum no Brasil, quando grande parte da população começar a falar inglês. Portanto, você deve se adiantar o quanto antes. Aproveite que essa aula de está liberada gratuitamente até hoje às 23h59.

Nos próximos minutos, você terá uma experiência diferente de tudo que já viu, sendo incentivado a usar mais seu português e ver o inglês sair da sua boca de forma natural, sem esforço. As palavras vão apenas começar a sair e quando você notar, estará falando inglês.

Inclusive, a própria Embaixada Americana já se adiantou e adotou o método para ensinar inglês aos seus funcionários:

O importante é que você aproveite a chance de aprender essa metodologia com a aula gratuita liberada e começar a usar o inglês quando precisar.

Para que o aprendizado se torne mais leve e didático, a atriz Bia Arantes foi chamada para apresentar essa primeira aula. Na aula que você terá acesso, poderá descobrir em detalhes como esse método funciona e como a própria Bia o utilizou para melhorar seu inglês rapidamente.

Você pode agora apertar abaixo e ser redirecionado a página especial onde está a aula gratuita. Não perca tempo, cada minuto que passa essa aula está mais perto de expirar e sair do ar. Portanto, reserve os próximos minutinhos para desenvolver seu inglês e entender profundamente como esse método funciona.

*oportunidade válida apenas até {hoje}

© 2025 - Todos os direitos reservados.