Nos últimos meses, um fenômeno silencioso tem ganhado força nas periferias das grandes cidades: pessoas comuns, sem acesso a intercâmbio ou cursos caros, finalmente estão aprendendo inglês — e de forma prática.
Segundo dados recentes, o número de brasileiros que se consideram “funcionalmente fluentes” em inglês aumentou em mais de 40% entre as classes C e D nos últimos 12 meses.
O motivo? A popularização de um novo método que usa o português como base de raciocínio para ensinar inglês — sem precisar decorar regras ou estudar gramática.
E entre essas histórias, uma chamou atenção.
Márcia Cristina, 42, é dona de casa em Osasco (SP).
Nunca estudou inglês. Na verdade, sempre teve vergonha de tentar.
“Parecia que não era pra mim. Aquela coisa de ‘verb to be’ me dava dor de cabeça. E eu pensava: ‘já tô velha pra isso’.”
Tudo mudou quando, numa tarde lavando louça, ela ouviu uma vizinha conversando com o filho — em inglês.
“Achei que ela tava tirando onda. Mas ela falou: ‘Amiga, eu tô aprendendo de um jeito novo. Você vai pirar.’”
Márcia decidiu tentar. E em menos de uma semana, já estava entendendo frases inteiras.
“Era como aprender com as palavras que eu já conheço. Em vez de traduzir, eu comecei a pensar em inglês como se fosse português de outro jeito.”
Lucas decidiu mudar. Mas não queria mais o modelo tradicional de ensino.
“Descobri um método que usa o português como base pra ensinar inglês. É como se a gente usasse a lógica da nossa língua pra entrar na outra. Parecia que tudo se encaixava.”
Márcia seguiu a rotina por alguns minutos por dia — enquanto cozinhava, limpava ou antes de dormir. Hoje, ela entende vídeos, responde áudios e até ajuda o filho com o inglês da escola.
“Nunca achei que fosse dizer isso. Mas eu tô orgulhosa de mim. E agora… quero mais.”
Sem dúvidas, até nós da redação ficamos curiosos quando descobrimos tal método. Fomos atrás desse grupo de linguistas brasileiros para entender qual era o grande segredo. E nossa conclusão, é que a simplicidade é o que torna isso tão incrível.
Você já reparou que no inglês temos várias palavras parecidas com o português? Selecionamos algumas no quadro abaixo:
Essa similaridade do português com inglês não é coincidência. Acontece que as línguas ocidentais tiveram origem de um único vocabulário, o proto-indo-europeu.
Então, o inglês e o português são quase “línguas primas” e tem mais coisas em comum do que podemos imaginar. E isso facilita muito, porque se o português é tão parecido com inglês e você já fala português, já é “meio caminho andado”.
Os criadores batizaram o método com o nome de “Transferência Linguística”, fazendo você transferir o que já sabe para a nova língua. Nivaldo Ramos, aluno da Transfer English, brinca: “Esse método de aprendizado de línguas é como disputar uma maratona dirigindo um carro. Não tem como competir”.
Por ser um método tão revolucionário, que poucas pessoas têm acesso, os criadores cobravam extremamente caro para ensiná-lo e apenas artistas e influenciadores tinham acesso a essa metodologia.
Mas, com a ajuda da tecnologia, foi possível digitalizar todo o conteúdo e colocar no formato de aulas online para democratizar ao máximo o acesso, atingindo até pessoas que antes não poderiam pagar, como foi o caso da Márcia, uma das primeiras alunas a terem acesso a essas aulas.
E além disso, mais uma notícia boa: Os criadores disponibilizaram uma aula exclusiva gratuitamente para os nossos leitores, só que por tempo limitado.
Essa é sua chance de dar o primeiro passo para, finalmente, começar a falar inglês. Faça isso agora enquanto a grande massa não teve acesso ao método. Depois que a “Transferência Linguística” se tornar de conhecimento nacional, falar inglês deixará de ser vantagem e se tornará obrigação.
Em Portugal, por exemplo, devido a uma lei antiga que impedia a dublagem nos cinemas, fez com que a população corresse atrás de aprender inglês para conseguir assistir conteúdos estrangeiros. Mesmo que a lei não esteja mais em vigor atualmente, a maioria dos filmes no cinema lá, não há dublagens e nem mesmo legendas.
Isso pode se tornar cada vez mais comum no Brasil, quando grande parte da população começar a falar inglês. Portanto, você deve se adiantar o quanto antes. Aproveite que essa aula de está liberada gratuitamente.
Nos próximos minutos, você terá uma experiência diferente de tudo que já viu, sendo incentivado a usar mais seu português e ver o inglês sair da sua boca de forma natural, sem esforço. As palavras vão apenas começar a sair e quando você notar, estará falando inglês.
Inclusive, a própria Embaixada Americana já se adiantou e adotou o método para ensinar inglês aos seus funcionários:
O importante é que você aproveite a chance de aprender essa metodologia com a aula gratuita liberada e começar a usar o inglês quando precisar.
Na aula que você terá acesso, poderá descobrir em detalhes como esse método funciona e como a própria Bia o utilizou para melhorar seu inglês rapidamente.
Você pode agora apertar abaixo e ser redirecionado a página especial onde está a aula gratuita. Não perca tempo, cada minuto que passa essa aula está mais perto de expirar e sair do ar. Portanto, reserve os próximos minutinhos para desenvolver seu inglês e entender profundamente como esse método funciona.